top of page
Search

Szólások, mondások, szlengek...

  • Magyar Nóra
  • Apr 30, 2021
  • 2 min read

Bizonyára ti is jártatok már úgy, hogy egy brittel beszélgetve azon kaptátok magatokat, hogy az illető valami olyat mondott, ami valahogy nem illett a képbe. Minden nyelvnek meg vannak a sajátos jellemvonásai, szólásai-mondásai, szlengjei. Összegyűjtöttünk nektek egy párat.



„Went into town” ez a kifejezés arre utal, hogy a személy nagy lelkesedéssel, energiabefektetéssel, alapossággal van/volt az aktuális téma iránt.


„Down to earth” ezt a kifejezést olyan emberekre (szituációkra), használják akik nagyon őszinték, nyitottak, nem köntörfalaznak, nincsenek elszállva maguktól, reálisan látják és ítélik meg a dolgokat, eseményeket.


„Wrap your head around something” ez a kifejezés csupán annyit takar, hogy megérteni valami komplikált, bonyolult dolgot.


„Fancy a cuppa” azaz kérsz egy teát!?


„I have to spend a penny” ha ezt mondja neked valaki valójában burkoltan közölte, hogy meg kell látogatnia az illemhelyiséget.


„I’m gutted” azt fejezi ki, hogy az illetőt valami nagyon elszomorította.


„Sounds greek to me” ez a kifejezés postosan ugyanazt fejezi ki, mint amikor mi azt mondjuk, ez kínaiul van?!


„I’m knackered” ennél brittisebb kifejezés nem is tudom van-e, jelentése az illető fáradt, kimerült.


„Nice one” egyszerű kifejezés, de ha ezt mondják valamire tartsuk észben az angolok nagyon szarkasztikusak, és valószínű ez nem egy őszinte dicséret.


„Bits’n Bobs” apóságok, kis ez-az a magyar megfelelője.


„Horses for courses” jelentése szimplán nem vagyunk egyformák, más az ízlésünk.


„Not my cup of tea” jelentése nem az illető ízlésének megfelelő, nem tetszik neki.


„It is a piece of cake” ez a kifejezés arra utal, hogy valami nagyon egyszerű, könnyű (mint megenni egy szelet tortát).


„You are a keeper” az illető akire ezt a kifejezést mondják, jó társaság, sok szempontnak megfelel, érdemes vele hosszú távban gondolkodni.



Ezek volnának a leggyakoribbak amiket most megemlítünk, ha van személyes kedvencetek osszátok meg velünk.

 
 
 

Comentarios


  • Facebook

©2020 by Magyar Nóra

bottom of page